從來沒想過自己對「龜」這種動物會變成一位狂熱的愛好者。在2006年我重要的另一半將一隻紅耳龜送給我後,數月內我便瘋狂地愛上鑽紋龜這個物種。

最初飼養時我面對出現在龜上不同的健康問題,亦曾經因為第一隻紅耳龜的死亡而想過放棄飼養。幸好,我決定認真學習正確的飼養方法及健康出現問題時如何治理他們。為了令新手能學習如何照顧好自己可愛的寵物龜,2009年12月的今天,我誠意邀請大家,包括我自己,在我們的討論區中分享你飼養上的經驗和每個過程的喜與悲。

對於老手而言,我相信現時香港巿面所找到的物種已經不能滿足你們,這就有如我一直在尋找鑽紋龜的所有亞種一樣。唯一方法就是從他們的原生地去尋找並進口。如果你有任何物種在香港的巿場上找了很久也找不到,歡迎在論壇中留言給我。

在飼養龜這寵物後,我遇上了很多新朋友,他們由10歲至70歲也有。有些朋友的家就在附近,有些卻遠至歐、美等地;有些需要我的幫忙,而有些則是我的老師。「龜」這種神奇的物種令我們聚首一堂,希望你能好好享受在這裡的時光!


白色龜仔 2009年12月

Never thought that I would become a crazy turtle lover until my significant other gave me a Red Ear Slider as a gift in 2006. Within a few months, I fell for the species of Diamondback Terrapin.

I faced different turtle health issues while keeping them, and thought of giving up the hobby after the death of my first Red Ear Slider.  Fortunately, I decided to pursue study on about how to keep turtles and deal with their health problems.  For the sake to carbe up new comers on means to exercise proper care for their lovely turtles, I would like to welcome everyone here, including I, to share your experience, happiness and sadness during the process in this website/ forum.

To those experienced keepers, I believe thosee species offered in HK market cannot satisfied your needs, just like a reflection on my burning desires for maintaining all the sub-species and the highest quality Diamondback Terrapin. The only way out is to import from their mother countries directly.  Please feel free to drop me a message through the forum if you're looking for any species of reptiles which you cannot find in HK market.

I met lots of new friends, aged from 10 to 70, since I picked up keeping turtles. Some of them live near to my place, while others are based in Europe and the US. Some of them sought for my help and some were my teacher. 'Turtles' is such an amazing species making everyone come together, and I hope you enjoy it!


GOURRY, Dec 2009